معنی:'عبد' بمعنی بندہ، اور خالق اللہ تعالیٰ کا صفاتی نام ہے جس کے معنی ہیں: پیدا کرنے والا۔ یہ لفظ غیر اللہ کے لیے استعمال نہیں ہوسکتا۔عبد الخالق کا مطلب: خالق کا بندہ۔حوالہ: (سنن الترمذی، شاكر، ألبانی، ج:٥، ص:٥٣٠، ط: بیروت) (القاموس الوحید، ص:٤٦٩، ١٠٣٨، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (الإصابة في تمييز الصحابة، ج:٤، ص:٣٨٦، ط: بیروت) (طبقات الحنفیۃ، ج:١، ص:٧، ط: میر محمد کتب خانہ)۔
Meaning:"Abd" means servant or slave;and"Al-Khaliq" is one of the beautiful names of Allah, meaning The Creator. It cannot be used for anyone other than Allah.Abdul Khaliq Meaning: Servant of The Creator.Derived from Asma-ul-Husna (Names of Allah).References: (Sunan al-Tirmidhi, Shakir & Albani, Vol. 5, p. 530, Beirut) (Al-Qamus Al-Waheed, pp. 469 & 1038, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Isabah fi Tamyīz al-Sahabah, Vol. 4, p. 386, Beirut), (Tabaqat al-Hanafiyyah, Vol. 1, p. 7, Mir Muhammad Kutub Khana).
English Spelling:Abdul Khaliq
Arabic Pronunciation:عَبْدُالْخَالِق
Gender:Boy
Category:
Status:Best
عبدالرحیم
عبد' بمعنی بندہ، غلام، محکوم۔ "رحیم" اللہ' تعالیٰ کا صفاتی نام ہے، جس کے معنی ہیں: بہت رحم والا، مہربان، نرمی سے خاص رحمت کرنے والا۔
اردو نام
نام:عبدالرحیم
معنی:عبد' بمعنی بندہ، غلام، محکوم۔ "رحیم" اللہ' تعالیٰ کا صفاتی نام ہے، جس کے معنی ہیں: بہت رحم والا، مہربان، نرمی سے خاص رحمت کرنے والا۔عبدالرحیم کا مطلب: رحیم کا بندہ۔اسماء حسنیٰ سے ماخوذ نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۶۰۹، ۱۰۳۸، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (تھذیب الکمال، ج:۱۸، ص:۳۳، ط: بیروت)۔
Meaning:"Abd" means servant or slave; "Ar-Raheem" is one of Allah’s names meaning The Especially Merciful, the one who shows special mercy.Abdur Rahim Meaning: Servant of Ar-Raheem (The Especially Merciful)Derived from Asma-ul-Husna (Names of Allah).References: (Al-Qamus Al-Waheed, pp. 609 & 1038, Idarah Islamiyat Lahore) (Tahdhib al-Kamal, Vol. 18, p. 33, Beirut)
English Spelling:Abdur Raheem / Abdur Rahim
Arabic Pronunciation:عَبْدُالرَّحِیْم
Gender:Boy
Category:
Status:Best
عبد الرحمٰن
رحمٰن کا بندہ؛ \"الرحمٰن\" اللہ تعالیٰ کے صفاتی ناموں میں سے ہے، جو صرف اللہ کے لیے مخصوص ہے، اس لیے یہ نام غیراللہ کے لیے استعمال نہیں کیا جا سکتا۔
اردو نام
نام:عبد الرحمٰن
معنی:رحمٰن کا بندہ؛ "الرحمٰن" اللہ تعالیٰ کے صفاتی ناموں میں سے ہے، جو صرف اللہ کے لیے مخصوص ہے، اس لیے یہ نام غیراللہ کے لیے استعمال نہیں کیا جا سکتا۔نیز، یہ کئی صحابۂ کرام رضی اللہ عنہم کا نام بھی رہا ہے۔اسمائے حُسنیٰ سے ماخوذ نام۔حوالہ: (سنن الترمذی، شارح: شاکر، تحقیق: البانی، ج: ۵، ص: ۵۳۰، ط: بیروت) (سنن ابی داود، تحقیق و تعلیق: البانی، ج: ۴، ص: ۴۴۳، ط: بیروت) (الاصابۃ فی تمییز الصحابۃ، ج: ۴، ص: ۲۸۲، ط: بیروت)
Meaning:Servant of Ar-Rahmān (The Most Merciful)."Ar-Rahmān" is one of the exclusive names of Allah and cannot be attributed to anyone else except with "ʿAbd" (servant).This name was borne by many noble companions of the Prophet ﷺ.Derived from Asmāʾ al-Ḥusnā (Beautiful Names of Allah).
English Spelling:Abdur Rahman
Arabic Pronunciation:عَبْدُالرَّحْمٰن
Gender:Boy
Category:
Status:Best
ابرار
نیک، اچھا، صالح، فرمانبردار، اطاعت گزار، نیکوکاروں کی جماعت (یہ \"بَرّ\" کی جمع ہے)۔
اردو نام
نام:ابرار
معنی:نیک، اچھا، صالح، فرمانبردار، اطاعت گزار، نیکوکاروں کی جماعت (یہ "بَرّ" کی جمع ہے)۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (تاج العروس، ج: ۱۰، ص: ۱۵۴، ط: دارالھدایہ)۔
Meaning:Pious, righteous, obedient, virtuous, a group of good-doers (plural of barr).Positive-meaning boys' names.Reference: Tāj al-ʿArūs, Vol. 10, p. 154, Dār al-Hidāyah.
English Spelling:Abrar
Arabic Pronunciation:اَبْرَار
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
احمد
بہت زیادہ قابل تعریف، سب سے بڑھ کر تعریف کیا گیا۔
اردو نام
نام:احمد
معنی:بہت زیادہ قابل تعریف، سب سے بڑھ کر تعریف کیا گیا۔امام الانبیاء حضرت محمد ﷺ کے اسماء میں سے ایک مبارک نام۔حوالہ: (سورۃ الصف، آیت: 6) (صحیح البخاری — حسب ترقیم فتح الباری، ج: ۴، ص: ۲۲۵، ط: قاہرہ)۔
Meaning:The most praised, highly commendable.One of the blessed names of Prophet Muhammad ﷺ.Reference: (Qur’an, Surah As-Saff, Verse 6) (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī — According to Fatḥ al-Bārī numbering, Vol. 4, p. 225, Cairo Edition).
English Spelling:Ahmad
Arabic Pronunciation:اَحْمَد
Gender:Boy
Category:Prophet Muhammad
Status:Best
احسن
نہایت اچھا۔ (اسم تفضیل)۔
اردو نام
نام:احسن
معنی:نہایت اچھا۔ (اسم تفضیل)۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (تاج العروس، ج:٣٤، ص:٤٢٠، ط:دار الھدایہ) (القاموس المحیط، ص:١١٨٩، ط:مؤسسۃ الرسالۃ)۔
Meaning:Very good, excellent (superlative adjective).Boy names with good meanings.Reference: (Taj al-‘Arus, Vol. 34, p. 420, Dar al-Hidayah) (Al-Qamoos al-Muheet, p. 1189, Mu’assasat al-Risalah).
English Spelling:Ahsan
Arabic Pronunciation:اَحْسَن
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
اخلاق
عادات و اطوار۔ (خُلُق کی جمع)۔
اردو نام
نام:اخلاق
معنی:عادات و اطوار۔ (خُلُق کی جمع)۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (تاج العروس، ج:٢٥، ص:٢٥٧، ط:دارالھدایۃ) (القاموس الوحید، ص:٤٦٩، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Character, manners, conduct.Boy names with good.Reference: (Taj al-‘Arus, Vol. 25, p. 257, Dar al-Hidayah) (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 469, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Akhlaq
Arabic Pronunciation:اَخْلَاقْ
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
اسد
شیر، یہ بہادری سے کنایہ ہے، اس لئے بہادر شخص کو بھی اسد (شیر) کہا جاتا ہے۔
اردو نام
نام:اسد
معنی:شیر، یہ بہادری سے کنایہ ہے، اس لئے بہادر شخص کو بھی اسد (شیر) کہا جاتا ہے۔ کئی صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔حوالہ: (تاج العروس، ج:٧، ص:٣٨٤، ط:دارالھدایہ) (الاصابۃ فی تمییز الصحابۃ، ج:١، ص:٢٣٠، ط:بیروت)۔
Meaning:Lion, symbolizing bravery. Names of Sahabah (may Allah be pleased with them).Reference: (Taj al-‘Arus, Vol. 7, p. 384, Dar al-Hidayah) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 1, p. 230, Beirut Edition).
English Spelling:Asad
Arabic Pronunciation:اَسَدْ
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
بدیع
موجد، بلا نمونہ نئی چیز بنانے والا، انوکھا؛ اللہ تعالیٰ کا صفتی نام۔
اردو نام
نام:بدیع
معنی:موجد، بلا نمونہ نئی چیز بنانے والا، انوکھا؛ اللہ تعالیٰ کا صفتی نام۔اسماء حسنیٰ سے ماخوذ نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:١٥٣، ط:ادارہ اسلامیات لاہور) (سیر اعلام النبلاء، ج:١٧، ص:٦٧، ط: مؤسسۃ الرسالۃ) (طبقات الحنفيۃ، ج:١، ص:٨، اور ج:٢، ص:٣٦٣، ط: میر محمد کتب خانہ)۔
Meaning:Creator without precedent, Originator, Unique; A Divine name of Allah.Derived from Asmaul Husna (Beautiful Names of Allah).Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 153, Idarah Islamiyat Lahore) (Siyar A‘laam al-Nubalaa, Vol. 17, p. 67, Mu’assasat al-Risalah) (Tabaqaat al-Hanafiyyah, Vol. 1, p. 8 and Vol. 2, p. 363, Mir Muhammad Kutubkhana).
English Spelling:Badee
Arabic Pronunciation:بَدِيْعْ
Gender:Boy
Category:
Status:Best
بہاء
مانوس ہونا، خوش ہونا۔
اردو نام
نام:بہاء
معنی:مانوس ہونا، خوش ہونا۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:١٨٢، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Eloquent, fluent and articulate speaker.Boy names with good meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 179, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Baleegh / Baleeg
Arabic Pronunciation:بَلِيْغْ
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
بصیر
اللہ تعالیٰ کا صفتی نام، باخبر، سمجھدار، بینا، دانا، صاحبِ بصیرت۔
اردو نام
نام:بصیر
معنی:اللہ تعالیٰ کا صفتی نام، باخبر، سمجھدار، بینا، دانا، صاحبِ بصیرت۔
یہ نام اسماء حسنیٰ سے ماخوذ نام۔بندوں کے لئے عبد البصیر نام رکھنا ہے ۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: 168، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (طبقات الحنفيۃ، ج: 1، ص: 8، ط: میر محمد کتب خانہ)
Meaning:One of the attributive names of Allah (Asma’ul Husna);aware, wise, insightful, seeing, knowledgeable.
Derived from the beautiful names of Allah (Asma’ul Husna)The name Abdul Basir should be kept for the servants.Refrence: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 168, Publisher: Idarah Islamiat, Lahore) (Tabaqat al-Hanafiyyah, Vol. 1, p. 8, Publisher: Mir Muhammad Kutub Khana)
English Spelling:Baseer / Basir
Arabic Pronunciation:بَصِيرُ
Gender:Boy
Category:
Status:Best
بَاسِط
اللہ تعالیٰ کا صفتی نام، کھولنے والا، وسعت دینے والا، ترجیح دینے والا، واضح کرنے والا۔
اردو نام
نام:بَاسِط
معنی:اللہ تعالیٰ کا صفتی نام، کھولنے والا، وسعت دینے والا، ترجیح دینے والا، واضح کرنے والا۔یہ نام اسماء حسنیٰ سے ماخوذ نام ہے ۔بندوں کے لئے عبد الباسط نام رکھنا ہے۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: 165، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)
(طبقات الحنفيۃ، ج: 1، ص: 8، ط: میر محمد کتب خانہ)
Meaning:An attributive name of Allah; the One who expands, gives abundance, grants priority, clarifies.
Derived from the Asma’ul Husna (Beautiful Names of Allah)References: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 165, Publisher: Idarah Islamiat, Lahore) (Tabaqat al-Hanafiyyah, Vol. 1, p. 8, Publisher: Mir Muhammad Kutub Khana)
English Spelling:Basit
Arabic Pronunciation:بَاسِط
Gender:Boy
Category:
Status:Best
بَشَارَت / بِشَارَت
خوش خبری، حسن و جمال، خوش خبری دینے والے کا انعام، نیک فال۔
اردو نام
نام:بَشَارَت / بِشَارَت
معنی:خوش خبری، حسن و جمال، خوش خبری دینے والے کا انعام، نیک فال۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ۱۶۷، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)
Meaning:Good news, beauty and elegance, reward for the bearer of glad tidings, a good omen.
A good and meaningful name for boysReference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 167, Publisher: Idarah Islamiat, Lahore)
English Spelling:Bisharat / Basharat
Arabic Pronunciation:بَشَارَت / بِشَارَت
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
دانش
شعور، دانائی، علم و فن، عقل مندی، سمجھ، فکر، رائے۔
اردو نام
نام:دانش
معنی:شعور، دانائی، علم و فن، عقل مندی، سمجھ، فکر، رائے۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (اردو لغت، ج:٩، ص:١٦، ط:ترقی اردو بورڈ کراچی)
Meaning:Wisdom, knowledge, intellect, insight, understanding.Boy names with good meanings.Reference: (Urdu Lughat, Vol: 9, Page: 16, Taraqqi Urdu Board, Karachi).
English Spelling:Danish
Arabic Pronunciation:دَانِش
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
درویش
جس نے اللہ کے واسطے فقر اختیار کیا ہو، سالک، اللہ والا، خدا رسیدہ شخص؛ بزرگان دین کے نام۔
اردو نام
نام:درویش
معنی:جس نے اللہ کے واسطے فقر اختیار کیا ہو، سالک، اللہ والا، خدا رسیدہ شخص؛ بزرگان دین کے نام۔حوالہ: (تاج العروس، ج:١٧، ص:٢٠٢، ط:دارالھدایہ) (اردو لغت، ج:٩، ص:١٦٦، ط:ترقی اردو بورڈ کراچی) (طبقات الحنفیۃ، ج:١، ص:٢٥، ط:میر محمد کتب خانہ)۔
Meaning:One who adopts asceticism (faqr) for the sake of Allah, a spiritual traveler, devout person, saintly figure; Names of Islamic spiritual personalities (Buzurgan-e-Din).Reference: (Taj al-ʿArus, Vol. 17, p. 202, Dar al-Hidayah), (Urdu Lughat, Vol. 9, p. 166, Taraqqi Urdu Board, Karachi), (Tabaqat al-Hanafiyyah, Vol. 1, p. 25, Mir Muhammad Kutub Khana).
English Spelling:Darwaish / Durwaish
Arabic Pronunciation:دُرْوَیْش / دَرْوَیْش
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
دِلاور
بہادر، باہمت۔
اردو نام
نام:دِلاور
معنی:بہادر، باہمت۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (تاج العروس، جلد: 11، صفحہ: 309، طبع: دار الہدایہ)۔
Meaning:Kind-hearted, compassionate, charming, one who consoles or attracts.Boy names with good meanings.Reference: Urdu Lughat, Vol: 9, Page: 417, Taraqqi Urdu Board, Karachi.
English Spelling:Dilnawaz
Arabic Pronunciation:دِلْنَوَاز
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
دلشاد
خوش، بشاش، مسرور۔
اردو نام
نام:دلشاد
معنی:خوش، بشاش، مسرور۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (اردو لغت، جلد: 9، صفحہ: 366، طبع: ترقی اردو بورڈ، کراچی)۔
Meaning:Kindness, goodness, benevolence.Boy names with good meanings.Reference: (Taj al-‘Arus, Vol. 34, p. 421, Dar al-Hidayah) (Al-Qamoos al-Muheet, p. 1189, Mu’assasat al-Risalah).
English Spelling:Ehsaan / Ihsaan
Arabic Pronunciation:اِحْسَانْ
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
فیاض
بہت سخی، دریا دل۔
اردو نام
نام:فیاض
معنی:بہت سخی، دریا دل۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۲۶۶، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Excellence, favor, grace, kindness; Name of several companions (Sahabah);Names of the Sahabah (Companions of the Prophet ﷺ).Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1240, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 5, p. 375, Beirut).
English Spelling:Fazal
Arabic Pronunciation:فَضْل
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
فرقان
فرق کرنے والا، بڑی دلیل، قرآنِ کریم کا ایک نام۔
اردو نام
نام:فرقان
معنی:فرق کرنے والا، بڑی دلیل، قرآنِ کریم کا ایک نام۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (تاج العروس من جواهر القاموس، ج:٢٦، ص:٢٩١، ط: دار الھدایہ) (القاموس الوحید، ص:١٢٢٤، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:One who distinguishes (truth from falsehood), great evidence, a name of the Qur'an.Good meaning names for boys.Reference: (Taj al-Arus min Jawahir al-Qamus, Vol. 26, p. 291, Dar al-Hidayah) (Al-Qamus al-Waḥid, p. 1224, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Furqan / Furqaan
Arabic Pronunciation:فُرْقَان
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
غالب
غلبہ پانے والا، فاتح، قابض، قابو یافتہ، با اقتدار؛ کئی صحابہ کا نام۔
اردو نام
نام:غالب
معنی:غلبہ پانے والا، فاتح، قابض، قابو یافتہ، با اقتدار؛ کئی صحابہ کا نام۔صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۱۷۶، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (الاصابۃ فی تمییز الصحابۃ، ج:٥، ص:٣١٤، ط: بیروت) (اسد الغابۃ، ص:٩٨١، ط: دار ابن حزم)۔
Meaning:victor, dominant, conqueror, authoritative; Name of several Companions (Sahaba).Names of Sahaba (Companions of the Prophet ﷺ).Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1176, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 5, p. 314, Beirut) (Asad al-Ghabah, p. 981, Dar Ibn Hazm).
English Spelling:Ghalib / Galib
Arabic Pronunciation:غَالِب
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
غضنفر
شیر۔
اردو نام
نام:غضنفر
معنی:شیر۔بزرگان دین کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۱۷۱، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (خلاصۃ الأثر فی أعیان القرن الحادی عشر، ج:١، ص:١٥٣، عن شہود المنظر النضر)۔
Meaning:Lion۔Names of religious elders (Buzurgan-e-Deen).Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1171, Idarah Islamiyat Lahore) (Khulasat al-Athar fi Ayan al-Qarn al-Hadi ʿAshar, Vol. 1, p. 153, from Shuhūd al-Manzar al-Nadr).
English Spelling:Ghazanfar
Arabic Pronunciation:غَضَنْفَر
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
غفران
بخشش، درگزر، معافی۔
اردو نام
نام:غفران
معنی:بخشش، درگزر، معافی۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۱۷۴، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Protector, Guardian, Responsible; A name of Allah. Derived from Asma’ul Husna (Beautiful Names of Allah).Reference: Al-Qamoos Al-Waheed, p. 356, Idarah Islamiyat, Lahore) (Tabaqaat al-Hanafiyyah, Vol. 1, p. 8, Meer Muhammad Kutub Khana)
English Spelling:Hafeez / Hafiz
Arabic Pronunciation:حَفِيْظ
Gender:Boy
Category:
Status:Best
حیدر
حضرت علی رضی اللہ عنہ کا ایک لقب، طاقتور شیر (عربی میں: حیدرۃ)۔
اردو نام
نام:حیدر
معنی:حضرت علی رضی اللہ عنہ کا ایک لقب، طاقتور شیر (عربی میں: حیدرۃ)۔صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔حوالہ: (تاج العروس، ج:۱۰، ص:۵۵۷، ط:دارالھدایہ) (اردو لغت، ج:۸، ص:۳۱۷، ط:ترقی اردو بورڈ کراچی) (سیر اعلام النبلاء، ج:۱۸، ص:۴۵۰، ط:مؤسسۃ الرسالۃ)۔
Meaning:A title of Hazrat Ali (RA); powerful lion (also written as Ḥaidarah in Arabic).Names of Sahabah (may Allah be pleased with them).Reference: Taj al-‘Arus, Vol. 10, p. 557, Dar al-Hidayah) (Urdu Lughat, Vol. 8, p. 317, Taraqqi Urdu Board, Karachi) (Siyar A‘lam al-Nubala, Vol. 18, p. 450, Mu’assasat al-Risalah).
Meaning:Forbearing, Wise, Patient and Gentle in dealing.An attribute name of Allah ﷻ.Derived from Asma al-Husna (Beautiful Names of Allah).References: (Al-Qamus al-Wahid, p. 372, Idarah Islamiyat Lahore) (Tabaqat al-Hanafiyyah, Vol. 1, p. 8, Mir Muhammad Kutub Khana).
English Spelling:Haleem
Arabic Pronunciation:حَلِيْم
Gender:Boy
Category:
Status:Best
حسن
خوبصورت، اچھا، نیک سیرت۔
اردو نام
نام:حسن
معنی:خوبصورت، اچھا، نیک سیرت۔رسول اللہ ﷺ کے نواسے حضرت حسن رضی اللہ عنہ کا نام۔صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔حوالہ: (الإصابة في تمييز الصحابة، ج: ۲، ص: ۶۸، ط: بیروت)۔
Meaning:Beautiful, good, virtuous.Name of the grandson of Prophet Muhammad ﷺ — Hasan ibn Al (RA).Names of the noble companions (Sahabah).Reference: Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 2, p. 68, Beirut Editio.
English Spelling:Hasan
Arabic Pronunciation:حَسَن
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
حسیب
محاسب (حساب لینے والا)، کافی، صاحبِ شرف و نسب، عزت و بزرگی والا۔
اردو نام
نام:حسیب
معنی:محاسب (حساب لینے والا)، کافی، صاحبِ شرف و نسب، عزت و بزرگی والا۔اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام۔اسماء حسنیٰ سے ماخوذ نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ۳۳۶، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (طبقات الحنفیۃ، ج: ۱، ص: ۸، ط: میر محمد کتب خانہ)۔
Meaning:The Reckoner, Sufficient, Honorable, Of noble lineage.An attribute name of Allah ﷻ.Derived from Asmāʾ al-Ḥusnā (Beautiful Names of Allah).Reference: (Al-Qāmūs al-Waḥīd, p. 336, Idarah Islamiyat Lahore) (Ṭabaqāt al-Ḥanafiyyah, Vol. 1, p. 8, Mir Muhammad Kutub Khana).
English Spelling:Haseeb
Arabic Pronunciation:حَسِيْب
Gender:Boy
Category:
Status:Best
ہاشم
کئی صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔
اردو نام
نام:ہاشم
معنی:کئیصحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔ حوالہ: (الاصابۃ فی تمییز الصحابۃ، ج:٦، ص:٥١٥، ط:بیروت)
Meaning:Name of a Prophet (Hud Alaihis Salam).Reference: (Al-Durr al-Manthur fi al-Tafsir, Vol. 1, p. 336, Dar Hijr, Egypt).
English Spelling:Hood
Arabic Pronunciation:هُوْدْ
Gender:Boy
Category:
Status:Best
حسین
چھوٹا خوبصورت، پیارا نیک۔
اردو نام
نام:حسین
معنی:چھوٹا خوبصورت، پیارا نیک۔رسول اللہ ﷺ کے نواسے حضرت حسین بن علی رضی اللہ عنہما کا نام؛ یہ "حَسَن" کا مصغر (چھوٹا، پیارا انداز) ہے۔صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ۳۳۹، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (الاصابۃ فی تمییز الصحابۃ، ج: ۲، ص: ۷۶، ط: بیروت) (القاموس المحیط، ص: ۱۱۸۹، ط: مؤسسۃ الرسالۃ)۔
Meaning:Little Hasan, Beautiful, virtuous in a tender, beloved form.Name of the grandson of Prophet Muhammad ﷺ — Husayn ibn Ali (RA).Names of the noble Companions (Sahabah).Reference: (Al-Qamus al-Wahid, p. 339, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 2, p. 76, Beirut) (Al-Qamus al-Muhit, p. 1189, Muassasat al-Risalah.
English Spelling:Husain / Hussain
Arabic Pronunciation:حُسَیْن
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
حصین
محفوظ مقام؛ صحابی کا نام۔
اردو نام
نام:حصین
معنی:محفوظ مقام؛ صحابی کا نام۔صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:٣٤٨، ط: ادارہ سلامیات لاہور) (الاصابۃ فی تمییز الصحابۃ، ج:٢، ص:٨٢، ط: بیروت) (تاج العروس من جواهر القاموس، ج:٣٤، ص:٤٣٣، ط: بیروت)۔
Meaning:a secure / fortified place; Name of a Sahabi. Names of Sahabah (may Allah be pleased with them).Reference: Al-Qamoos Al-Waheed, p. 348, Idarah Salamiyat, Lahore) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 2, p. 82, Beirut) (Taj al-‘Arus min Jawahir al-Qamoos, Vol. 34, p. 433, Beirut).
English Spelling:Hussain / Huswain
Arabic Pronunciation:حُصَيْن
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
عباد الرحمٰن
الرحمٰن (اللہ تعالیٰ کا صفاتی نام) کے بندے۔
اردو نام
نام:عباد الرحمٰن
معنی:الرحمٰن (اللہ تعالیٰ کا صفاتی نام) کے بندے۔اسماء حسنیٰ سے ماخوذ نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۰۳۸، ۶۰۹، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (الإصابة في تمييز الصحابة، ج:٣، ص:٦١٣، ط: بیروت) (طبقات الحنفیۃ، ج:١، ص:٧، ط: میر محمد کتب خانہ)۔
Meaning:Servants of Ar-Rahman (The Most Merciful — one of Allah’s names).Derived from Asma-ul-Husna (Names of Allah).Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, pp. 1038 & 609, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 3, p. 613, Beirut) (Tabaqat al-Hanafiyyah, Vol. 1, p. 7, Mir Muhammad Kutub Khana).
English Spelling:Ibad-ur-Rahman / Ibadur Rahman
Arabic Pronunciation:عِبَادُ الرَّحْمٰن
Gender:Boy
Category:
Status:Best
ارشاد
ہدایت، حکم، رہنمائی، تعلیم، مشورہ، وعظ و نصیحت۔
اردو نام
نام:ارشاد
معنی:ہدایت، حکم، رہنمائی، تعلیم، مشورہ، وعظ و نصیحت۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (تاج العروس، ج:٨، ص:٩٥، ط:دار الھدایہ) (القاموس الوحید، ص:٦٢٧، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Guidance, command, direction, instruction, advice, sermon.Boy names with good meanings.Reference: (Taj al-‘Arus, Vol. 8, p. 95, Dar al-Hidayah) (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 627, Idarah Islamiyat Lahore).
Meaning:Majesty, Dignity, Awe, Grandeur.Names of great Islamic personalities and saints.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 274, Idarah Islamiat Lahore) (Al-A‘lam by Al-Zarkali, Vol. 2, p. 132, Dar al-‘Ilm lil-Malayin).
English Spelling:Jalal / Jalaal
Arabic Pronunciation:جَلَال
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
جلیل
بزرگ، عظیم، شاندار، بڑا اور طاقتور، اللہ کے اسماء حسنیٰ میں سے ایک۔
اردو نام
نام:جلیل
معنی:بزرگ، عظیم، شاندار، بڑا اور طاقتور، اللہ کے اسماء حسنیٰ میں سے ایک۔اسماء حسنیٰ سے ماخوذ نام۔حوالہ: (سنن الترمذي، شاكر، ألباني ج:٥، ص:٥٣٠، ط:بیروت) (القاموس الوحید، ص:٢٧٤، ط:ادارہ اسلامیات لاہور) (طبقات الحنفيۃ، ج:١، ص:٨، ط:میر محمد کتب خانہ)۔
Meaning:Majestic, great, glorious, powerful; one of the Names of Allah (Asmaul Husna).Derived from the Names of Allah (Asmaul Husna).Reference: (Sunan al-Tirmidhi, Shakir, Albani, Vol. 5, p. 530, Beirut) (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 274, Idarah Islamiyat Lahore) (Tabaqat al-Hanafiyyah, Vol. 1, p. 8, Mir Muhammad Kutub Khana).
English Spelling:Jaleel
Arabic Pronunciation:جَلِيْل
Gender:Boy
Category:
Status:Best
جلیس
دوست، رفیق، ہم نشین۔
اردو نام
نام:جلیس
معنی:دوست، رفیق، ہم نشین۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:٢٧١، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Beauty, Grace, Good Manners, Patience and Tolerance.Names of Islamic scholars and saints.References: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 281, Idarah Islamiat Lahore) (Al-A‘lam by Al-Zarkali, Vol. 2, p. 134, Dar al-‘Ilm lil-Malayin).
Meaning:Attractive, charming, captivating.Boy names with good meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 242, Idarah Islamiyat, Lahore).
English Spelling:Jazib
Arabic Pronunciation:جَاذِب
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
کلیم
بات کرنے والا، ہم کلام، مقرر۔
اردو نام
نام:کلیم
معنی:بات کرنے والا، ہم کلام، مقرر۔نوٹ: "کلیم اللہ" حضرت موسیٰ علیہ السلام کا لقب ہے۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۴۲۲، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (الدر المنثور فی التفسیر بالمأثور للسيوطي، ج:۵، ص:۱۳۹، ط: دار ھجر، مصر)۔
Meaning:One who speaks, interlocutor, speaker.Note: Kaleemullah (Speaker to Allah) is the title of Prophet Musa (Moses) Alaihis Salam.Good meaning names for boys.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1422, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Durr al-Manthur fi al-Tafsir bi al-Ma’thur by Al-Suyuti, Vol. 5, p. 139, Dar Hajr, Egypt).
English Spelling:Kaleem / Kalim
Arabic Pronunciation:کَلِیْم
Gender:Boy
Category:
Status:Good
کوثر
جنت کی ایک نہر کا نام، خیرِ کثیر۔
اردو نام
نام:کوثر
معنی:جنت کی ایک نہر کا نام، خیرِ کثیر۔لڑکیوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۴۳۳، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Name of a river in Paradise, abundant goodness.Good-meaning names for girls.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1433, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Kawsar / Kosar
Arabic Pronunciation:کَوْثَر
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
کاظم
غصہ ضبط کرنے والا، خاموش۔
اردو نام
نام:کاظم
معنی:غصہ ضبط کرنے والا، خاموش۔نوٹ: حضرت موسیٰ کاظم رحمہ اللہ ایک مشہور بزرگ تھے۔تابعین اور تبع تابعین کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۳۴۱۰، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (الأعلام للزركلي، ج:۱، ص:۲۹۱، ط: دارالعلم للملایین)۔
Meaning:One who suppresses anger, calm and silent.Note: Musa al-Kazim (رحمه الله) was a famous Islamic scholar and pious man. Note: Musa al-Kazim (رحمه الله) was a famous Islamic scholar and pious man.Names of Tabi'in and Taba' Tabi'in.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 13410, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-A'lam by al-Zarkali, Vol. 1, p. 291, Dar al-Ilm lil-Malayin).
English Spelling:Kazim / Kaazim
Arabic Pronunciation:کَاظِم
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
کاظمہ
غصہ ضبط کرنے والی۔
اردو نام
نام:کاظمہ
معنی:غصہ ضبط کرنے والی۔لڑکیوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۴۱۰، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (تاج العروس من جواہر القاموس، ج:۱۴، ص:۲۴۸، ط: دارالھدایہ)۔
Meaning:One who suppresses anger (feminine).Good-meaning names for girls.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1410, Idarah Islamiyat Lahore) (Taj al-Arus min Jawahir al-Qamus, Vol. 14, p. 248, Dar al-Hidayah).
English Spelling:Kazimah / Kazima
Arabic Pronunciation:کَاظِمَہ
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
خادم
خدمت گار، نوکر، کاریگر۔
اردو نام
نام:خادم
معنی:خدمت گار، نوکر، کاریگر۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، صفحہ: 417، طبع: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:According to one opinion, this was the name of a Companion (Sahabi).Names of the male Companions (Sahabah).Reference: Al-Qamus al-Wahid, p. 453, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 2, p. 380, Beirut).
English Spelling:Khattab
Arabic Pronunciation:خَطّاب
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
خَاضِع
متواضع، تابع، فرمانبردار، ماتحت، عاجزی اختیار کرنے والا۔
اردو نام
نام:خَاضِع
معنی:متواضع، تابع، فرمانبردار، ماتحت، عاجزی اختیار کرنے والا۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:٤٥٠، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Humble, obedient, submissive, modest, one who shows humility.Boy names with good meanings.Reference: Al-Qamoos Al-Waheed, p. 450, Idarah Islamiyat, Lahore.
English Spelling:Khaze
Arabic Pronunciation:خَاضِع
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
خُرَّم
خوشگوار زندگی، بنفشئ رنگ کا لوبیا جیسا ایک پودا، ایران کا ایک شہر۔
اردو نام
نام:خُرَّم
معنی:خوشگوار زندگی، بنفشئ رنگ کا لوبیا جیسا ایک پودا، ایران کا ایک شہر۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:٤٣٢، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Pleasant life, a bean-like plant of violet color, a city in Iran.Boy names with good meanings.Reference: Al-Qamoos Al-Waheed, p. 432, Idarah Islamiyat, Lahore.
English Spelling:Khurram
Arabic Pronunciation:خُرَّم
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
خُضَیْر
سبز، ہرا، سبز ترکاری، سمندر۔
اردو نام
نام:خُضَیْر
معنی:سبز، ہرا، سبز ترکاری، سمندر۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۴۴۹، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (الضوء اللامع، ج:٢، ص:٩٤، من اسمہ خالد)
Meaning:Contentment, self-sufficiency.Good meaning names for boys.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1416, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Qamus Al-Muhit, p. 1328, Mu’assasat al-Risalah).
English Spelling:Kifayat
Arabic Pronunciation:کِفَایَت
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
لیاقت
صلاحیت، مہذب طرزِ عمل، حسنِ ذوق، مناسبت، موزونیت۔
اردو نام
نام:لیاقت
معنی:صلاحیت، مہذب طرزِ عمل، حسنِ ذوق، مناسبت، موزونیت۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۵۱۶، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Name of a well-known Prophet.Names of Prophets (Ambiya).Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1509, Publisher: Idarah Islamiyat Lahore) (Surah Al-An’am, Ayah: 86).
English Spelling:Loot
Arabic Pronunciation:لُوْط
Gender:Boy
Category:
Status:Best
لبنیٰ
ایک خوشبودار درخت یا خوشبودار مادہ (جیسے لوبان)۔
اردو نام
نام:لبنیٰ
معنی:ایک خوشبودار درخت یا خوشبودار مادہ (جیسے لوبان)۔حوالہ: (الإصابة في تمييز الصحابۃ، ج:۸، ص:٩٩، ط:بیروت)۔
Meaning:A fragrant tree or aromatic resin (like frankincense); Name of a female companion (Sahabiyyah).Names of Sahabiyyat (Female Companions of the Prophet ﷺ).Reference: (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 8, p. 99, Beirut Edition).
English Spelling:Lubna
Arabic Pronunciation:لُبْنٰی
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
لقمان
پرانے وقتوں کے مشہور دانا ولی اللہ گزرے ہیں، جن کے نام سے قرآن کی ایک سورت بھی موسوم ہے؛ صحابی کا نام۔
اردو نام
نام:لقمان
معنی:پرانے وقتوں کے مشہور دانا ولی اللہ گزرے ہیں، جن کے نام سے قرآن کی ایک سورت بھی موسوم ہے؛ صحابی کا نام۔صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔حوالہ: (تاج العروس من جواهر القاموس، ج:٣٣، ص:٤٣٢، ط: دار الهدایة) (تفسیر القرطبی، ج:١٤، ص:٥٩، ط: قاہرہ) (الإصابة في تمييز الصحابة، ج:٥، ص:٦٨٤، ط: بیروت)۔
Meaning:A companion's name; a renowned wise man and saint of the past, after whom a Surah in the Qur'an is named.Names of the Companions (Sahabah).Reference: (Taj al-Arus min Jawahir al-Qamus Vol. 33 p. 432 Dar al-Hidayah) (Tafsir al-Qurtubi Vol. 14 p. 59 Cairo) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah Vol. 5 p. 684 Beirut).
English Spelling:Luqman
Arabic Pronunciation:لُقْمَان
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
مسعود
سعادت مند، خوش نصیب، بامراد; کئی صحابہ کا نام۔
اردو نام
نام:مسعود
معنی:سعادت مند، خوش نصیب، بامراد; کئی صحابہ کا نام۔صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۷۶۹، ط:ادارہ اسلامیات لاہور) (الإصابة في تمييز الصحابۃ، ج:۶، ص:٩٦، ط:بیروت) (أسد الغابۃ، ص:١١٢٣، ط:دار ابن حزم)۔
Meaning:fortunate, blessed, successful; Name of several companions.Names of Sahabah (may Allah be pleased with them).References: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 769, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 6, p. 96, Beirut Edition) (Usud al-Ghabah, p. 1123, Dar Ibn Hazm).
English Spelling:Masood
Arabic Pronunciation:مَسْعُوْد
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
محمد
بہت زیادہ تعریف کیا گیا، بار بار سراہا گیا۔
اردو نام
نام:محمد
معنی:بہت زیادہ تعریف کیا گیا، بار بار سراہا گیا۔امام الانبیاء حضرت محمد ﷺ کے اسماء میں سے ایک مشہور اور مبارک نام۔حوالہ: (صحیح البخاری ـ حسب ترقیم فتح الباری، ج: ۴، ص: ۲۲۵، ط: قاہرہ)۔
Meaning:The one who is highly praised, repeatedly commended.Blessed names of the Prophet Muhammad ﷺ.Reference: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī — According to Fatḥ al-Bārī numbering, Vol. 4, p. 225, Cairo Edition.
English Spelling:Muhammad
Arabic Pronunciation:مُحَمَّد
Gender:Boy
Category:
Status:Best
معین
اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام بمعنی مددگار۔
اردو نام
نام:معین
معنی:اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام بمعنی مددگار۔اسماء حسنیٰ سے ماخوذ نام۔حوالہ: (المستدرک علی الصحیحین للحاکم مع تعلیقات الذہبی في التلخیص، ج:۲، ص:۷۴، ط:بیروت) (القاموس الوحید، ص:۱۱۴۴، ط:ادارہ اسلامیات لاہور) (سیَر اعلام النبلاء، ج:۲۳، ص:۱۰۰، ط:مؤسسۃ الرسالۃ)۔
Meaning:One of the attributive names of Allah ﷻ, meaning “Helper” or “Supporter”.Derived from the Asma-ul-Husna (Beautiful Names of Allah).References: (Al-Mustadrak ‘ala al-Sahihayn by Al-Hakim with Al-Dhahabi’s commentary in Al-Talkhis, Vol. 2, p. 74, Beirut Edition) (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 1144, Idarah Islamiyat Lahore) (Siyar A‘lam al-Nubala’, Vol. 23, p. 100, Mu’assasat al-Risalah).
English Spelling:Muin / Moin
Arabic Pronunciation:مُعِیْن
Gender:Boy
Category:
Status:Best
مجاہد
کوشش، جدوجہد کرنے والا، دین کی حمایت۔
اردو نام
نام:مجاہد
معنی:کوشش، جدوجہد کرنے والا، دین کی حمایت۔تابعین اور تبع تابعین کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۲۹۰، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)، (سیَر اَعلام النُّبلاء، ج:۴، ص:۴۵۰، ط:مؤسسۃ الرسالۃ)۔
Meaning:One who strives, struggles, fights in the path of Allah, a warrior or soldier.Names of Tabi‘in and Tabi‘ Tabi‘in (Successors of the Companions).References: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 290, Idarah Islamiyat Lahore), (Siyar A‘lam al-Nubala’, Vol. 4, p. 450, Mu’assasat al-Risalah)।
English Spelling:Mujahid
Arabic Pronunciation:مُجَاہِد
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
ناظر
دیکھنے والا، منتظم، نگران، ناظم۔
اردو نام
نام:ناظر
معنی:دیکھنے والا، منتظم، نگران، ناظم۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۶۶۸، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Observer, supervisor, administrator, one who watches.Good boy names based on positive meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 1668, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Nazir / Naazir
Arabic Pronunciation:نَاظِر
Gender:Boy
Category:
Status:Best
نثار
قربان، واری، نچھاور کرنا۔
اردو نام
نام:نثار
معنی:قربان، واری، نچھاور کرنا۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (اردو لغت، ج: ۱۹، ص:۷۷۸، ط: ترقی اردو بورڈ کراچی)۔
Meaning:Sacrifice, devotion, to offer oneself completely.Good boy names based on positive meanings.Reference: (Urdu Lughat, Vol. 19, p. 778, Taraqqi Urdu Board, Karachi).
English Spelling:Nisar
Arabic Pronunciation:نِثَار
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
نور
روشنی، اجالا؛ کنایۃً رہبر کو بھی کہا جاتا ہے۔
اردو نام
نام:نور
معنی:روشنی، اجالا؛ کنایۃً رہبر کو بھی کہا جاتا ہے۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۷۲۴، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Light, radiance; metaphorically also refers to a guide or one who brings enlightenment.Good boy names based on positive meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 1724, Idarah Islamiyat Lahore).
Meaning:Content, satisfied, one who is pleased with what he has.Good meaning names for boys.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1361, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Qaney / Qani'
Arabic Pronunciation:قَانِع
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
قانت
فرمانبردار، اطاعت گزار۔
اردو نام
نام:قانت
معنی:فرمانبردار، اطاعت گزار۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۳۵۸، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Mercy, compassion, kindness, blessing — also the name of the renowned scholar Allama Rahmatullah Kairanwi (RA).Names of pious and religious personalities.Reference: (Al-Qamus al-Wahid, p. 609, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Aʿlām by al-Zarkali, Vol. 3, p. 18, Dar al-ʿIlm lil-Malayin).
English Spelling:Rahmat
Arabic Pronunciation:رَحْمَت
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
رفعت
مرتبہ کی بلندی، عزت۔
اردو نام
نام:رفعت
معنی:مرتبہ کی بلندی، عزت۔بزرگانِ دین کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:650، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)، (معجم المؤلفين، ج:1، ص:223، ط: داراحیاء التراث العربی بیروت)۔
Meaning:Elevation, high rank, honor. Names of pious elders.Reference: (Al-Qamoos al-Waheed, p.650, Idarah Islamiat Lahore), (Mu‘jam al-Mu’allifin, vol.1, p.223, Dar Ihya al-Turath al-Arabi Beirut).
English Spelling:Rifat
Arabic Pronunciation:رِفْعَت
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
رِیَاض
روضہ (باغ) کی جمع، بمعنی خوبصورت باغات، سرسبز و شاداب زمین۔
اردو نام
نام:رِیَاض
معنی:روضہ (باغ) کی جمع، بمعنی خوبصورت باغات، سرسبز و شاداب زمین۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: القاموس الوحید، صفحہ: 685، طبع: ادارہ اسلامیات لاہور۔
Meaning:Plural of “Rawdah” – lush gardens, fertile or green land.Good-meaning boys’ names.Reference: Al-Qamus al-Wahid, p. 685, Idarah Islamiyat Lahore.
Meaning:Pleasure, satisfaction, guardian of Paradise.Names of righteous and religious personalities.Reference: (Tafsir al-Lubab, Vol. 1, p. 4379, Beirut) (Al-Qamus al-Wahid, p. 634, Idarah Islamiyat Lahore) (Urdu Lughat, Vol. 10, p. 645, Taraqqi Urdu Board Karachi) (Al-Aʿlām by al-Zarkali, Vol. 3, p. 27, Dar al-ʿIlm lil-Malayin).
English Spelling:Rizwan / Rizwaan
Arabic Pronunciation:رِضْوَان
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
ثعلبہ
لومڑی جیسا، چالاک۔
اردو نام
نام:ثعلبہ
معنی:لومڑی جیسا، چالاک۔کئ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کا نام۔حوالہ: (الإصابة في تمييز الصحابة، ج:١، ص:٤٠٠، ط:بیروت) (اسدالغابۃ، ص:١٥٠، ط:دارابن حزم)۔
Meaning:Fox-like, Clever, smart (metaphorical).Name of several Sahabah (may Allah be pleased with them).Reference: (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 1, p. 400, Beirut Edition) (Usdul-Ghabah, p. 150, Dar Ibn Hazm).
English Spelling:Sa'labah / Sa'laba
Arabic Pronunciation:ثَعْلَبَة
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
ثانی
دوسرا، ہمسر۔
اردو نام
نام:ثانی
معنی:دوسرا، ہمسر۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:٢٢٥، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:One with a radiant or bright face.Names of Tabi'een and Tabi' Tabi'een.Reference: (Taj al-Aroos min Jawahir al-Qamoos, Vol. 6, p. 522, Dar al-Hidayah) (Al-Qamoos al-Muheet, p. 228, Mu’assasat al-Risalah) (Tahdhib al-Kamal, Vol. 3, p. 133, Mu’assasat al-Risalah).
English Spelling:Sabeeh / Sabih
Arabic Pronunciation:صَبِیْح
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
صابر
صبر کرنے والا، جفاکش، باہمت، متحمل، محنتی۔
اردو نام
نام:صابر
معنی:صبر کرنے والا، جفاکش، باہمت، متحمل، محنتی۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:٩٠٨، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Patient, enduring, strong-hearted, hardworking.Good meaning names for boys.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 908, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Sabir / Saabir
Arabic Pronunciation:صَابِر
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
ثابت
مضبوط، قائم رہنے والا، ثابت قدم، اٹل۔
اردو نام
نام:ثابت
معنی:مضبوط، قائم رہنے والا، ثابت قدم، اٹل۔ کئی صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کا نام۔حوالہ: (الإصابة في تمييز الصحابة، ج:١، ص:٣٨٣، ط:بیروت) (اسدالغابۃ، ص:١٣٩، ط:دارابن حزم)۔
Meaning:Firm, Steadfast, Strong, Unshaken, Established.Name of several Sahabah (may Allah be pleased with them).Reference: (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 1, p. 383, Beirut Edition) (Usdul-Ghabah, p. 139, Dar Ibn Hazm).
Meaning:One who prostrates; one who bows his head in submission.Good meaning names for boys.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 744, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Sajid / Saajid
Arabic Pronunciation:سَاجِد
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
سَجَّاد
بہت سجدے کرنے والا، ایک تابعی (رحمہ اللہ) کا لقب۔
اردو نام
نام:سَجَّاد
معنی:بہت سجدے کرنے والا، ایک تابعی (رحمہ اللہ) کا لقب۔
تابعین اور تبع تابعین کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: 744، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (سیر اعلام النبلاء، ج: 4، ص: 1368، ط: مؤسسۃ الرسالۃ)
Meaning:One who prostrates much; title of a Tabii (rahimahullah).Names of Tabiin and Taba Tabiin. Reference: Al Qamus al Wahid, p. 744, Idarah Islamiyat, Lahore) (Siyar Alam al Nubala, Vol. 4, p. 1368, Muassasat al Risalah).
English Spelling:Sajjad / Sajjaad
Arabic Pronunciation:سَجَّاد
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
صالح
مشہور پیغمبر کا نام، ٹھیک، صحیح، درست، نیک، لائق و مناسب، منفعت، مفاد، کثیر۔
اردو نام
نام:صالح
معنی:مشہور پیغمبر کا نام، ٹھیک، صحیح، درست، نیک، لائق و مناسب، منفعت، مفاد، کثیر۔انبیاء کرام علیہم السلام کے نام۔حوالہ: (سورۃ الاعراف، آیت:٧٣)، (القاموس الوحید، ص:٩٣٥، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
طرزِ عمل اختیار کرنے والا، راستہ چلنے والا، سلوک کی منزل طے کرنے والا۔
اردو نام
نام:سالک
معنی:طرزِ عمل اختیار کرنے والا، راستہ چلنے والا، سلوک کی منزل طے کرنے والا۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:793، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:One who follows a path; one who adopts a way of conduct; a spiritual traveller.Good meaning names for boys.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 793, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Salik
Arabic Pronunciation:سَالِک
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
ثمین
قیمتی، بیش قیمت، آٹھواں حصہ۔
اردو نام
نام:ثمین
معنی:قیمتی، بیش قیمت، آٹھواں حصہ۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ۲۲۴، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
عقلمند، زیرک و چالاک، بہت ہوشیار، ذہین، دانشور، حاذق و ماہر۔
اردو نام
نام:ثقیف
معنی:عقلمند، زیرک و چالاک، بہت ہوشیار، ذہین، دانشور، حاذق و ماہر۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ۲۱۸، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Intelligent, Clever, Wise, Smart, Scholar, Skilled/Expert.Boys name with good meaning.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 218, Idarah Islamiat Lahore).
English Spelling:Saqeef
Arabic Pronunciation:ثَقِيْف
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
شاداب
سرسبز، ہرا بھرا، تروتازہ، خوش و خرم، آباد، پر رونق۔
اردو نام
نام:شاداب
معنی:سرسبز، ہرا بھرا، تروتازہ، خوش و خرم، آباد، پر رونق۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (اردو لغت، ج: ١٢، ص: ٤٣٠، ط: ترقی اردو بورڈ کراچی)۔
Meaning:Green, fresh, flourishing, happy, prosperous, lively.Good name according to the meaning for boys.Reference: (Urdu Lughat, Vol: 12, Page: 430, Taraqqi Urdu Board Karachi).
English Spelling:Shadab
Arabic Pronunciation:شَادَاب
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
شفیق
مہربان، مشفق۔
اردو نام
نام:شفیق
معنی:مہربان، مشفق۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:٨٧٥، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Something fragrant or smelled; fragrance; exalted.Good meaning names for boys.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 889, Idarah Islamiyat Lahore).
Meaning:Brave, courageous, strong-hearted, bold.Names of Tabi'een and Tabi' Tabi'een.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 843, Idarah Islamiyat Lahore) (Tahdhib al-Kamal, Vol. 1, p. 451, Mu’assasat al-Risalah).
English Spelling:Shujaa / Shuja
Arabic Pronunciation:شُجَاع
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
سہیل
صحابی کا نام، ایک ستارے کا نام، ایک خیال کے مطابق اس کے طلوع ہونے کے وقت پھل پکتے ہیں اور گرمی ختم ہوتی ہے۔
اردو نام
نام:سہیل
معنی:صحابی کا نام، ایک ستارے کا نام، ایک خیال کے مطابق اس کے طلوع ہونے کے وقت پھل پکتے ہیں اور گرمی ختم ہوتی ہے۔صحابہ کرام رضی اللہ عنہ کا نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ٨١٦، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)، (الاصابۃ فی تمییز الصحابۃ، ج: ٣، ص: ٢١٠، ط: بیروت)۔
Meaning:Name of a Companion (Sahabi); Name of a star; it is said that when this star rises, fruits ripen and the heat subsides.Name of a Companion (Sahabi (RA).Reference: (Al Qamoos Al Waheed, Page: 816, Idara Islamiyat Lahore), (Al-Isaba fi Tamyiz al-Sahaba, Vol: 3, Page: 210, Beirut).
English Spelling:Suhail
Arabic Pronunciation:سُہَیْل
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
سعود
نیک بخت، مبارک (سعد کی جمع)۔
اردو نام
نام:سعود
معنی:نیک بخت، مبارک (سعد کی جمع)۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ٧٦٩، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)، (اردولغت، ج: ١١، ص: ٨٠٦، ط: ترقی اردو بورڈ کراچی)۔
Meaning:Fortunate, blessed (plural of Saad).Good name according to the meaning for boys.Reference: (Al Qamoos Al Waheed, Page: 769, Idara Islamiyat Lahore), (Urdu Lughat, Vol: 11, Page: 806, Taraqqi Urdu Board Karachi).
English Spelling:Suoud ✅ / Saud
Arabic Pronunciation:سُعُوْد
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
تبشیر
خوشخبری دینا۔
اردو نام
نام:تبشیر
معنی:خوشخبری دینا۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:١٦٧، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:To give glad tidings, to announce good news.Boy names with good meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 167, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Tabsheer / Tabshir
Arabic Pronunciation:تَبْشِيْرْ
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
تفضل
کرم کرنا، کسی پر اپنی برتری اور فوقیت جتانا، مہربانی کرنا۔
اردو نام
نام:تفضل
معنی:کرم کرنا، کسی پر اپنی برتری اور فوقیت جتانا، مہربانی کرنا۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:١٢٣٩، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:To show kindness, to confer favor, to express superiority.Boy names with good meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 1239, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Tafazzul
Arabic Pronunciation:تَفَضُّلْ
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
تَحْسِيْن
تعریف کرنا، سراہنا، بہتری یا اصلاح۔
اردو نام
نام:تَحْسِيْن
معنی:تعریف کرنا، سراہنا، بہتری یا اصلاح۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ۳۴۰، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)
Meaning:Grandeur, becoming beautiful, adorning oneself, enduring hardships with patience, being well-mannered.Boy names with good meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 281, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Tajammul
Arabic Pronunciation:تَجَمُّلْ
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
طالب
فرمائش کنندہ، خواہش مند، تلاش کرنے والا، طالب علم۔
اردو نام
نام:طالب
معنی:فرمائش کنندہ، خواہش مند، تلاش کرنے والا، طالب علم۔تابعین اور تبع تابعین کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:١٠٠٤، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (تہذیب الکمال، ج:١٣، ص:٣٥٣، ط: مؤسسۃ الرسالۃ)۔
Meaning:One who seeks, desires, asks, or is a student.Names of Tabi'een and Tabi' Tabi'een.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1004, Idarah Islamiyat Lahore) (Tahdhib al-Kamal, Vol. 13, p. 353, Mu’assasat al-Risalah).
English Spelling:Talib / Taalib
Arabic Pronunciation:طَالِب
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
تقی
پرہیزگار، متقی، اللہ کا خوف دل میں رکھنے والا، اس کی عظمت و ہیبت کے باعث ڈرنے والا۔
اردو نام
نام:تقی
معنی:پرہیزگار، متقی، اللہ کا خوف دل میں رکھنے والا، اس کی عظمت و ہیبت کے باعث ڈرنے والا۔بزرگانِ دین کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ۱۸۸۹، ط: ادارہ اسلامیات (لاہور) (الأعلام للزركلي، ج: ۶، ص: ۶۲، ط: دارالعلم للملایین)۔
Meaning:Pious, God-fearing, one who holds fear and reverence of Allah in the heart.Names of Islamic scholars and saints.Reference: (Al-Qāmūs al-Waḥīd, p. 1889, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Aʿlām by Al-Zarkali, Vol. 6, p. 62, Dār al-ʿIlm lil-Malāyīn).
English Spelling:Taqi
Arabic Pronunciation:تَقِي
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
تَسْنِیْم
جنت کے ایک \'چشمے\' کا نام۔
اردو نام
نام:تَسْنِیْم
معنی:جنت کے ایک 'چشمے' کا نام۔لڑکیوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (تاج العروس من جواهر القاموس، ج: ۳۲، ص: ۴۲۶، ط: دارالھدایہ) (القاموس الوحید، ص: ۸۱۰، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)
Meaning:The name of a fountain in Paradise (Jannah)Good-meaning girls’ names.Reference: (Tāj al-ʿArūs min Jawāhir al-Qāmūs, Vol. 32, p. 426, Dār al-Hidāyah) (Al-Qāmūs al-Waḥīd, p. 810, Idarah Islamiyat Lahore)
English Spelling:Tasneem
Arabic Pronunciation:تَسْنِیْم
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
تَوَكُّل
بھروسہ، اعتماد؛
اردو نام
نام:تَوَكُّل
معنی:بھروسہ، اعتماد؛ شریعت کی اصطلاح میں: بندہ کسی کام کے سلسلے میں ظاہری شرعی اسباب کو اختیار کرے اور نتائج کو اللہ تعالیٰ کے سپرد کر دے، اور اُس کی تدبیر پر پورا یقین رکھے۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ۱۸۹۴، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Trust, reliance;In Islamic terminology, it means that a person takes the proper lawful steps in any matter and then entrusts the outcome to Allah, fully believing in His management and support.Good-meaning boys' names.Reference: (Al-Qāmūs al-Waḥīd, p. 1894, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Tawakkul
Arabic Pronunciation:تَوَكُّل
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
طلال
ہر خوش نما اور پسندیدہ چیز کو کہا جاتا ہے، ناز والا، پھوار (طَلّ کی جمع)۔
اردو نام
نام:طلال
معنی:ہر خوش نما اور پسندیدہ چیز کو کہا جاتا ہے، ناز والا، پھوار (طَلّ کی جمع)۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:١٠١٠، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (تاج العروس من جواهر القاموس، ج:٢٩، ص:٣٧٧، ط: دار الہدایہ)۔
Meaning:Every pleasant and lovely thing; graceful, soft drizzle (plural of tall).Good meaning names for boys.References: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1010, Idarah Islamiyat Lahore) (Taj al-Aroos min Jawahir al-Qamoos, Vol. 29, p. 377, Dar al-Hidayah).
English Spelling:Tilal / Tilaal
Arabic Pronunciation:طِلَال
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
طفیل
کئی صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کا نام؛ واسطہ، ذریعہ، سبب اور وسیلہ کے معنی میں بھی مستعمل۔
اردو نام
نام:طفیل
معنی:کئی صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کا نام؛ واسطہ، ذریعہ، سبب اور وسیلہ کے معنی میں بھی مستعمل۔صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے نام۔حوالہ: (سیر أعلام النبلاء، ج:١، ص:٣٤٤، ط: مؤسسۃ الرسالہ) (اردو لغت، ج: سیزدہم، ص:١٤٧، ط: ترقی اردو بورڈ کراچی) (الإصابة في تمييز الصحابة، ج:٣، ص:٥١٩، ط: بیروت)۔
Meaning:Name of several Sahabah; also used to mean medium, cause, means, or connection.Names of the Sahabah (RA).Reference: Siyar A‘lam al-Nubala’, Vol. 1, p. 344, Mu’assasat al-Risalah) (Urdu Lughat, Vol. 13, p. 147, Taraqqi Urdu Board, Karachi) (Al-Iṣābah fī Tamyīz al-Ṣaḥābah, Vol. 3, p. 519, Beirut Edition).
English Spelling:Tufail / Tufayl
Arabic Pronunciation:طُفَیْل
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
وقار
بردباری، سنجیدگی، متانت، عظمت، شان و شوکت۔
اردو نام
نام:وقار
معنی:بردباری، سنجیدگی، متانت، عظمت، شان و شوکت۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۸۸۲، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Dignity, gravity, solemnity, patience, grandeur.Good boy names based on positive meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 1882, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Waqar
Arabic Pronunciation:وَقَار
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
وسیم
خوبصورت، خوب رو۔
اردو نام
نام:وسیم
معنی:خوبصورت، خوب رو۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۸۵۰، ط:ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Handsome, good-looking, graceful.Good boy names based on positive meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 1850, Idarah Islamiyat Lahore).
English Spelling:Waseem / Wasim
Arabic Pronunciation:وَسِیْم
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
واثق
بھروسہ کرنے والا، ایک عباسی خلیفہ کا نام۔
اردو نام
نام:واثق
معنی:بھروسہ کرنے والا، ایک عباسی خلیفہ کا نام۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۸۱۰، ط:ادارہ اسلامیات لاہور) (سیراعلام النبلاء، ج:۱۰، ص:۳۰۶، ط:مؤسسۃ الرسالۃ)۔
Meaning:One who trusts, confident; also the name of an Abbasid Caliph.Good boy names based on positive meanings.Reference: (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 1810, Idarah Islamiyat Lahore), (Siyar A'lam al-Nubala, Vol. 10, p. 306, Mu'assasat al-Risalah)।
English Spelling:Wasiq
Arabic Pronunciation:وَاثِق
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
یاور
مددگار، حامی، معاون، دستگیر، دوست، ساتھی۔
اردو نام
نام:یاور
معنی:مددگار، حامی، معاون، دستگیر، دوست، ساتھی۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (اردولغت ، ج : بیس ودوم، ص:٥٧٦، ط:ترقی اردو بورڈ کراچی)۔
Meaning:Name of a Prophet (Alaihis Salam) and a Sahabi (Raziyallahu Anhu).Reference: (Surah An-Nisa, Ayah: 163), (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 6, p. 691, Beirut Edition).
English Spelling:Younus
Arabic Pronunciation:یُوْنُسْ
Gender:Boy
Category:
Status:Best
یوسف
پیغمبر (علیہ السلام) کا نام، صحابی (رضی اللہ عنہ) کا نام۔
اردو نام
نام:یوسف
معنی:پیغمبر (علیہ السلام) کا نام، صحابی (رضی اللہ عنہ) کا نام۔حوالہ: (سورۃ الانعام، آیۃ:٨٤) (القاموس الوحید، ص:١٩١٤، ط:ادارہ اسلامیات لاہور) (الاصابۃ فی تمییز الصحابۃ، ج:٦، ص:٦٩١، ط:بیروت)۔
Meaning:Name of a Prophet (Alaihis Salam) and a Sahabi (Raziyallahu Anhu).Reference: (Surah Al-An’am, Ayah: 84) (Al-Qamoos Al-Waheed, p. 1914, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, Vol. 6, p. 691, Beirut Edition).
English Spelling:Yousuf
Arabic Pronunciation:یُوْسُفْ
Gender:Boy
Category:
Status:Best
ضامن
ذمہ دار، کفیل، ٹھیکے پر دینے والا۔
اردو نام
نام:ضامن
معنی:ذمہ دار، کفیل، ٹھیکے پر دینے والا۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:٩٧٨، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Name of a Mukhadrami Tabi'i; success, victory, dominance.Names of Tabi'een and Tabi' Tabi'een.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1031, Idarah Islamiyat Lahore); (Al-Iṣābah fī Tamyīz al-Ṣaḥābah, Vol. 3, p. 564, Beirut).
Meaning:Devout, ascetic, one who renounces worldly pleasures for the sake of Allah.Names of pious Islamic scholars or saints.Reference: (Al-Qamus al-Wahid, p. 721, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-A'lam, Vol. 6, p. 129, Dar al-Ilm Lil-Malayin).
English Spelling:Zahid / Zaahid
Arabic Pronunciation:زَاهد
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
زیب
خوبصورتی، حسن، زیبائی۔
اردو نام
نام:زیب
معنی:خوبصورتی، حسن، زیبائی۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (اردولغت، ج: ۱۱، ص: ۲۳۵، ط: ترقی اردو بورڈ کراچی)۔
Meaning:Beauty, elegance, charm.Good name according to the meaning for boys.Reference: (Urdu Lughat, Vol: 11, Page: 235, Published by Taraqqi Urdu Board Karachi).
English Spelling:Zaib
Arabic Pronunciation:زَیْب
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
زَیْن
ہر سجانے اور زیب دینے والی چیز، آراستگی، بناؤ سنگھار، اچھا، خوبصورت۔
Meaning:Adornment, beauty, elegance, anything that beautifies or adds grace.Names of Islamic scholars or noble personalities.References: (Al-Qamus al-Wahid, p. 732, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-A'lam, Vol. 3, p. 63, Dar al-Ilm Lil-Malayin).
English Spelling:Zain
Arabic Pronunciation:زَیْن
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
ذَکَاء
ذہانت و ہوشیاری، ایک ایسی قوت جس کے ذریعہ انسان تحلیل و تجزیہ، فرق و امتیاز کرنے کے علاوہ مختلف احوال و کوائف میں اپنے آپ کو ڈھالنے پر قادر ہو۔
اردو نام
نام:ذَکَاء
معنی:ذہانت و ہوشیاری، ایک ایسی قوت جس کے ذریعہ انسان تحلیل و تجزیہ، فرق و امتیاز کرنے کے علاوہ مختلف احوال و کوائف میں اپنے آپ کو ڈھالنے پر قادر ہو۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، صفحہ: 573، طبع: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Intelligence, sharpness — a mental ability that allows a person to analyze, distinguish, and adapt to various situations.Good-meaning boys’ names.Reference: Al-Qamus al-Wahid, p. 573, Idarah Islamiyat Lahore.
English Spelling:Zakaa / Zaka
Arabic Pronunciation:ذَکَاء
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
ذَکِی
ذہین و ہوشیار، زود فہم۔
اردو نام
نام:ذَکِی
معنی:ذہین و ہوشیار، زود فہم۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، صفحہ: 573، طبع: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Pious, righteous; one who grows or develops in a pure way.Names of Islamic scholars or noble personalities.Reference: (Al-Qamus al-Wahid, p. 712, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-A'lam, Vol. 1, p. 126, Dar al-Ilm Lil-Malayin).
English Spelling:Zaki
Arabic Pronunciation:زَکِی
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
ذاکر
ذکر کرنے والا، یاد کرنے والا۔
اردو نام
نام:ذاکر
معنی:ذکر کرنے والا، یاد کرنے والا۔بزرگانِ دین کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۵۷۲، ادارہ اسلامیات لاہور)، (سير أعلام النبلاء، ج:۲۱، ص:۲۵۰، مؤسسۃ الرسالۃ)۔
Meaning:One who remembers, one who mentions.Names of religious personalities.Reference: (Al-Qamoos al-Waheed, p.572, Idara Islamiat Lahore), (Siyar A‘lam al-Nubala, vol.21, p.250, Mu’assasat al-Risalah).
English Spelling:Zakir / Zaakir
Arabic Pronunciation:ذَاکِر
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
ضمیر
پوشیدہ، مضمر، دل کی بات۔
اردو نام
نام:ضمیر
معنی:پوشیدہ، مضمر، دل کی بات۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:٩٧٦، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Intelligent, witty, elegant, good-looking, well-mannered.Names of Islamic elders.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1030, Idarah Islamiyat Lahore) (Siyar A‘lam al-Nubala’, Vol. 19, p. 375, Mu’assasat al-Risalah).
English Spelling:Zareef / Zarif
Arabic Pronunciation:ظَرِیْف
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
ذِیْشَان
قابلِ توجہ، اہم، باحیثیت، باعزت، شان و شوکت والا۔
اردو نام
نام:ذِیْشَان
معنی:قابلِ توجہ، اہم، باحیثیت، باعزت، شان و شوکت والا۔لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، صفحہ: 5836، طبع: ادارہ اسلامیات لاہور)۔
Meaning:Honorable, dignified, respected, of high status and glory.Good-meaning boys’ names.Reference: Al-Qamus al-Wahid, p. 5836, Idarah Islamiyat Lahore.
English Spelling:Zeeshan / Zishan
Arabic Pronunciation:ذِیْشَان
Gender:Boy
Category:General
Status:Normal
زبید
صحابی کا نام، بمعنی خلاصہ، جوہر، ماحصل، بہترین حصہ (زبد کی تصغیر)۔
اردو نام
نام:زبید
معنی:صحابی کا نام، بمعنی خلاصہ، جوہر، ماحصل، بہترین حصہ (زبد کی تصغیر)۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:695–696، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)، (تاج العروس من جواہر القاموس، ج:8، ص:133، ط: دارالھدایہ)، (الاصابۃ فی تمییز الصحابۃ، ج:2، ص:552، 629، ط: دارالھدایہ)، (قرۃ العینین فی ضبط اسماء رجال الصحیحین، ص:32، ط: دائرۃ المعارف)۔
Meaning:A companion of the Prophet ﷺ; essence, extract, the finest part (diminutive of “Zubd”).Reference: (Al-Qamoos al-Waheed, pp.695–696, Idarah Islamiat Lahore), (Taj al-‘Aroos min Jawahir al-Qamoos, vol.8, p.133, Dar al-Hidayah), (Al-Isabah fi Tamyiz al-Sahabah, vol.2, pp.552, 629, Dar al-Hidayah), (Qurrat al-‘Aynayn fi Dabt Asma’ Rijal al-Sahihayn, p.32, Da’irat al-Ma’arif).
English Spelling:Zubaid
Arabic Pronunciation:زُبَیْد
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
ظہَیر
مدد، کمر (ظَھْر کی تصغیر ہے)؛ لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔
اردو نام
نام:ظہَیر
معنی:مدد، کمر (ظَھْر کی تصغیر ہے)؛ لڑکوں کے معنی کے اعتبار سے اچھے نام۔صحابیؓ کا نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۰۳۶، ط: ادارہ اسلامیات لاہور) (الإصابة في تمييز الصحابة، ج:۳، ص:۵۶۰، ط: بیروت)۔
Meaning:Help, support, lower back (diminutive of "Zahr"); Good meaning names for boys. Name of a Sahabi.Reference: (Al-Qamus Al-Waheed, p. 1036, Idarah Islamiyat Lahore) (Al-Iṣābah fī Tamyīz al-Ṣaḥābah, Vol. 3, p. 560, Beirut).
English Spelling:Zuhair
Arabic Pronunciation:ظُهَيْر
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
زہیر
پھول، کلی (زہر کی تصغیر)۔
اردو نام
نام:زہیر
معنی:پھول، کلی (زہر کی تصغیر)۔صحابی کا نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:722، ط: ادارہ اسلامیات لاہور)، (اسد الغابة، ص:414، ط: دار ابن حزم)۔
Meaning:flower, bud (diminutive of “Zahr”).A companion of the Prophet ﷺ.Reference: (Al-Qamoos al-Waheed, p.722, Idarah Islamiat Lahore), (Asad al-Ghabah, p.414, Dar Ibn Hazm).
English Spelling:Zuhair
Arabic Pronunciation:زُہَیْر
Gender:Boy
Category:Sahabi
Status:Good
ذوالفقار
حضرت علی رضی اللہ عنہ کی تلوار کا لقب۔
اردو نام
نام:ذوالفقار
معنی:حضرت علی رضی اللہ عنہ کی تلوار کا لقب۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص: ١٢٤٦، ط: ادارہ اسلامیات، لاہور) (السیرۃ النبویۃ لابن ہشام، ج:٤، ص:۵۱، ط: بیروت)۔
Meaning:Title of the sword of Hazrat Ali (RA).Reference: (Al-Qamus Al-Wahid, p.1246, Publisher: Idarah Islamiyat, Lahore), (Al-Seerah Al-Nabawiyyah by Ibn Hisham, Vol. 4, p.51, Beirut Edition).
English Spelling:Zulfiqar / Zulfiqaar
Arabic Pronunciation:ذُوالْفَقَار
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
ذوالقرنین
مختلف اقوال میں سے ایک قول کے مطابق مشہور یونانی فاتح سکندر مقدونی اور دوسرے قول کے مطابق بانیٔ سلطنت ایران۔ البتہ "قرن" کے معنی سینگ، قوم کا سردار، عورت کی زلف اور زمانہ وغیرہ میں بھی آتے ہیں۔ لہٰذا ذوالقرنین کا لفظی معنی ہے: دو زلفوں والا یا دو سینگ والا۔
اردو نام
نام:ذوالقرنین
معنی:مختلف اقوال میں سے ایک قول کے مطابق مشہور یونانی فاتح سکندر مقدونی اور دوسرے قول کے مطابق بانیٔ سلطنت ایران۔ البتہ "قرن" کے معنی سینگ، قوم کا سردار، عورت کی زلف اور زمانہ وغیرہ میں بھی آتے ہیں۔ لہٰذا ذوالقرنین کا لفظی معنی ہے: دو زلفوں والا یا دو سینگ والا۔بزرگانِ دین کے نام۔حوالہ: (القاموس الوحید، ص:۱۳۰۵، ۱۳۰۶، ادارہ اسلامیات لاہور)، (تفسیر ابن کثیر، ج:۵، ص:۱۸۹، دارطیبہ)۔
Meaning:According to one opinion, he was the famous Greek conqueror Alexander of Macedonia, and according to another opinion, the founder of the Persian Empire. The word is also used in the meanings of “horn”, “chief of a tribe”, “woman’s lock of hair”, and “era/time”. Therefore, the literal meaning of Zulqarnain is: One with two locks of hair.Names of religious personalities.Reference: (Al-Qamoos al-Waheed, pp.1305–1306, Idara Islamiat Lahore), (Tafsir Ibn Kathir, vol.5, p.189, Dar Tayyibah).
English Spelling:Zulqarnain
Arabic Pronunciation:ذُوالْقَرْنَیْن
Gender:Boy
Category:Religious Scholar
Status:Good
مسلم بچوں کے اسلامی نام-Muslims Baby Names 2025
🔍 اسلامی نام آسانی سے تلاش کریں!
اس ٹول کی مدد سے خوبصورت اسلامی نام اردو، بنگلہ، ہندی اور انگریزی میں تلاش کریں!
🎉 اپنی پسند کے مطابق نام تلاش کریں!
🔤 انگریزی حرف سے: “A” سے “Ahmad”
🅰️ ہندی حرف سے: “म” سے “मुहम्मद”
🆎 اردو حرف سے: “م” سے “محمد”
🇧 بنگلہ حرف سے: “ম” سے “মুহাম্মদ”
🧹 تمام نام دیکھنے کے لیے Clear بٹن دبائیں۔
🌈 تلاش کرنے کے بعد آپ کو کیا ملے گا؟
ہر نام ایک خوبصورت باکس میں ہوگا، جس میں:
🔵 ہندی باکس: نام، مطلب، تلفظ، انگریزی ہجے
🔴 اردو باکس: نام، مطلب، تلفظ، انگریزی ہجے
🟢 بنگلہ باکس: نام، مطلب، تلفظ، انگریزی ہجے
مثال:
ہندی: محمد، قابلِ تعریف، محمد، English: Muhammad
اردو: محمد، قابل ستائش، محمد، English: Muhammad
بنگلہ: মুহাম্মদ، প্রশংসিত، মুহাম্মদ، English: Muhammad
زمرہ: انبیاء و رسول | حالت: بہترین
📖 نام کی مکمل معلومات پڑھیں
🧾 نام: اردو/ہندی/بنگلہ میں
📜 مطلب
🗣️ تلفظ
✍️ انگریزی ہجے
📚 زمرہ اور حالت
🚫 اگر معلومات نہ ہوں: N/A
🚻 بچوں کے نام الگ الگ تلاش کریں
🔹 آپ ہر زبان میں لڑکوں (Boys) اور لڑکیوں (Girls) کے نام الگ الگ دیکھ سکتے ہیں۔